2024-04-16 17:57 来源:得道网
当你不知道如何说一个词时,你是否感到尴尬?不要。即使是英语说得最流利的人也会犯错,而且,发音会随着时间的推移而改变。看看你是否读错了这些常用词。
SeussKiboshComptrollerCelticCacheChicaneryBanalAffluentBoatswainNiche笔名并不总是让事情变得更容易。西奥多·盖泽尔的大学朋友亚历山大·梁写了一首押韵诗教你苏斯博士名字的正确发音:
让我们把kibosh——应该读成“key -bosh”或“key -bosh”——放在念“kuh-BOSH”或“kih-BOSH”这个单词上。
这个单词听起来就像。如果你想发silent -,请控制自己!
根据《韦氏词典》的说法,如今,单词开头的标准音是“k”,但严格来说,“s”是先发的。如果你说的是波士顿凯尔特人队,那就用SELL-tick吧。
也许是因为它少了一个字母。也许念错会更有趣。不管是什么情况,应该说的就像——是沉默的。
这个词的意思是“用诡计欺骗”,发音有点困难。“-”的发音为“sh”,如。法国人把这个词读成“shih-connery”,但美国人倾向于把它读成“shih-CANE-er-ee”。
根据韦氏词典,这个单词的发音不止一种。三个最常用的选项是“bay - null”、“buh-NAHL”和“buh-NAL”(like)。
如果把它读成“uh- flood -ent”是错误的,那么有些人就不想做对。这个单词的重音应该在第一个音节上——“af -loo-ent”。但重读第二个音节变得如此主流,以至于词典最终证实了这种发音。
好吧,也许这个词——韦氏词典将其定义为“商船上负责船体维护和相关工作的小军官”——并不是那么常用(除非你是粉丝)。但现在你知道它的发音是“BO-sun”,你可能会找到更多的理由在对话中使用它。是一个导弹的例子。
当这个词在17世纪从法语中借来时,它很快被英语化以与之押韵。但在20世纪,更多的人接受了真正的法语发音,并决定把它读成“NEESH”。如今,两者都是可以接受的。
试试你的手在这些常见的原来Mispro讲述的名字:
手册