欢迎来到进口食品商务网!

纽约爱狗人士“快乐”的法国书店在遭到恶毒的狗袭击后搬迁

2024-05-22 20:30 来源:本站编辑

上东区的爱狗人士高兴地告别了一家法国书店,这家书店将搬到市中心。不到一年前,这家书店的店主的狗袭击了几只较小的狗,其中一只玩具贵宾犬被可怕的殴打致死。

虽然儿童图书馆(La Librairie des Enfants)正从现已关闭的东92街店面搬到西村,但宠物遭到袭击的居民和店主琳达·哈德森(Lynda Hudson)之间的伤害感和外在的愤怒仍在继续。

哈德森的德国牧羊犬至少伤害了四只小狗,她和至少一位宠物主人仍在进行法律斗争,预计下个月将向小额索赔法庭提起诉讼。

 Syko, the white dog second from left, with his siblings and parents on the Upper East Side. 4

这家古色古香的咖啡馆今年2月关闭了在曼哈顿上城区的门店,但预计它在同一街区的姐妹咖啡馆将继续营业。

“我很高兴(哈德森)走了,”Akiba Tripp说,他的狗宝贝在8月份被杀。

“我不相信她已经吸取了教训,”她补充说。“她没有表现出任何悔意。”

《纽约时报》8月份的一篇文章披露,哈德逊的四只狗被一些德国牧羊犬袭击,其中包括8月4日向特里普的狗冲去的西科。此后,这家法语儿童书店陷入了争议。

(Syko)真的把我的狗叼在嘴里,”特里普告诉媒体,这导致她对婴儿实施安乐死,她的“世界”遭受了脊柱骨折。

5月3日,一只名叫Syko的白色德国牧羊犬和它的两个兄弟姐妹袭击了一只小型牧羊犬。

《纽约时报》当时报道称,四天后,哈德森的狗咬伤了一对经过商店的小狗,一只卡瓦尚狗(Cavachon)和一只马尔蒂波狗(Maltipoo)。

三只狗都受伤了。

Akiba Tripp was forced to put her dog down after it was mauled. 4

这家名为Chloe的Cavachon书店的老板劳里·戴维斯(Laurie Davis)告诉《华盛顿邮报》,她很高兴这家书店不会重新开张,但她也希望看到咖啡馆被淘汰。

戴维斯说:“我必须告诉你,所有上东区的狗妈妈和狗爸爸,他们根本不想让她在这里。”

她说,她希望西村餐厅开业时,这些狗不会被带到这里。

哈德森坚称,去年夏天的动荡与这家店离开上东区无关。她周四告诉《华盛顿邮报》,她的租约已经到期,在新冠肺炎疫情严重损害了她的底线后,她不想续约。

Laurie Davis' dog Chloe was injured in an attack last May. 4

“那个地区已经没有生意了,”她说。

“这与我的房东、狗或其他任何事情都没有关系,”她说。她还补充说,由于正在进行装修,西村的这家餐厅还没有确定的开业日期。

该店在网上发布的一篇帖子称,该店原定于4月底开业。

住在威彻斯特县的哈德森声称,她的狗不会和她一起去新店,自从8月份最后一次袭击以来,她一直把它们留在家里。

她还坚持认为,特里普的玩具贵宾犬不需要被放下,这是她在《儿童图书馆》首次受到审查时提出的一个论点。

“Syko没有杀人,”Hudson声称。“她把那条狗弄死了。”

The bookstore sells French language children's books. 4

特里普说,一位兽医告诉她,这只狗已经没救了,她周四重申了这一点。

特里普说:“她怎么敢继续这么说。”“这说明这个女人是个多么邪恶的人。狗的脊柱断了,医生说我们不能做手术。”

戴维斯去年对哈德森提起了诉讼,预计开庭日期将在未来几周内。

她想要收回她的狗被袭击后的医疗费用,以及事后专门照顾狗的费用。

因为戴维斯在她的狗被袭击三天后进行了计划中的膝盖手术,她不得不重新安排谁来照顾克洛伊。

她心烦意乱的主人指出,由于受伤,这只小狗需要进一步的照顾,花费比最初想象的要多。

哈德森说她拒绝支付照看狗的费用,当时她告诉戴维斯她愿意照看克洛伊。

“她很贪婪,”哈德森这样评价戴维斯,戴维斯称哈德森是“病态的骗子”。

戴维斯说:“这个女人给了我这么大的压力,我都说不出来了。”

海招网声明:未经许可,不得转载。